在Debian系統中實現Swagger API文檔的多語言支持,可以參考以下步驟:
messages_en.properties
(英文)和 messages_zh.properties
(中文)。messages_en.properties
:greeting=Hello
description=This is an API description.
messages_zh.properties
:greeting=你好
description=這是一個API描述。
@Operation
注解的 summary
和 description
屬性來實現國際化。swagger-config.yaml
或 swagger-config.json
需要支持國際化,通常涉及到在描述和標題等字段中使用占位符,而不是直接寫入文本。java.util.ResourceBundle
)或 Spring 的 MessageSource
來加載和切換語言資源。MessageSource
的示例:@Configuration
public class InternationalizationConfig {
@Bean
public MessageSource messageSource() {
ReloadableResourceBundleMessageSource messageSource = new ReloadableResourceBundleMessageSource();
messageSource.setBasename("classpath:messages"); // 資源文件基路徑
messageSource.setDefaultEncoding("UTF-8");
messageSource.setUseCodeAsDefaultMessage(true); // 使用代碼作為默認消息
return messageSource;
}
}
LocaleResolver
來確定用戶的語言偏好,例如使用 SessionLocaleResolver
基于會話存儲語言信息。通過以上步驟,你可以在 Debian 系統上實現 Swagger API 文檔的多語言支持,為不同語言的用戶提供更好的使用體驗。請根據你的具體環境和使用的框架調整配置。